El Grupo Interno de Trabajo de Culturas Indígenas, Rrom y Lenguas Nativas, adscrito a la Dirección de Poblaciones del Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, tiene como propósito liderar, asesorar y coordinar la formulación e implementación de políticas, planes, programas y proyectos orientados a la garantía progresiva de los derechos culturales de los pueblos indígenas, del pueblo Rrom y de los hablantes de lenguas nativas. Su acción se fundamenta en un enfoque de derechos, diferencial, étnico y biocultural, promoviendo el reconocimiento, fortalecimiento y salvaguardia de los sistemas propios de conocimiento, las prácticas culturales, y los saberes ancestrales que sostienen la pervivencia cultural de estos pueblos.
El Grupo encabeza la implementación de la Ley 1381 de 2010 – Ley de Lenguas Nativas, garantizando la protección, revitalización, uso público y fortalecimiento de las lenguas indígenas, criollas y romaní, así como la defensa de los derechos lingüísticos individuales y colectivos de sus hablantes. Asimismo, impulsa acciones para la protección de sitios y espacio sagrados y territorios de alto valor cultural, el reconocimiento de los sistemas de conocimiento propios y la articulación interinstitucional necesaria para asegurar el ejercicio pleno de los derechos culturales, el diálogo intercultural y la justicia cultural étnica en el marco de un Estado pluriétnico y multicultural.
Formular políticas para la garantía de derechos culturales de pueblos indígenas y Rrom.
Promover el acceso a bienes y servicios culturales.
Impulsar la participación en espacios de gobernanza cultural.
Acompañar el diálogo institucional y seguimiento de compromisos.
Incorporar el enfoque diferencial e intercultural en el Ministerio.
Liderar acciones de protección, apropiación y fortalecimiento de lenguas nativas (incluyendo el Plan Decenal).
Ley de Lenguas Nativas. (incluye acuerdos del Plan Decenal de Cultura)
Fortalecimiento de la identidad cultural de los pueblos indígenas. (incluye acuerdos PND)
Fortalecimiento de la identidad cultural del pueblo Rrom. (incluye acuerdos PND)
Estrategia de internacionalización.
SARA NATALIA MARTÍNEZ MARTÍNEZ
Es profesional en Lenguas y Cultura de la Universidad de los Andes y especialista en Traducción de la Universidad del Rosario. Cuenta con más de cinco años de experiencia en el sector público, liderando procesos relacionados con la formulación, implementación y seguimiento de políticas públicas culturales y lingüísticas dirigidas a pueblos indígenas, comunidades étnicas y hablantes de lenguas nativas de Colombia.
Actualmente se desempeña como Coordinadora del Grupo de Culturas Indígenas, Rrom y Lenguas Nativas de la Dirección de Poblaciones del Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, desde donde lidera acciones orientadas a la garantía progresiva de los derechos culturales de los pueblos indígenas y del pueblo Rrom, así como a la protección, fortalecimiento y revitalización de las lenguas nativas del país. Su labor incluye la articulación interinstitucional, el acompañamiento a espacios de diálogo y concertación, la incorporación del enfoque diferencial étnico e intercultural en la gestión pública y el seguimiento a la implementación de políticas, planes y programas relacionados con la diversidad cultural y lingüística.
Entre sus áreas de experiencia se encuentran la implementación de la Ley 1381 de 2010 y del Plan Decenal de Lenguas Nativas de Colombia, la formulación de estrategias para la traducción e interpretación en lenguas nativas, la coordinación de procesos de fortalecimiento lingüístico y cultural, y la gestión de iniciativas orientadas al reconocimiento y salvaguardia de los sistemas de conocimiento propios de los pueblos étnicos. Su trabajo se centra en la articulación entre políticas culturales, diversidad lingüística, derechos culturales y participación de los pueblos étnicos en la construcción e implementación de políticas públicas.
Correo: [email protected]
Sara Natalia Martínez Martínez
(601) 342 41 00 Ext.1551