Inicio de sesión

Reading Colombia 2025: Convocatoria internacional para traducir y publicar obras colombianas

Compartir Compartir en facebook Compartir en X Compartir en Whatsapp

Las editoriales extranjeras formalmente constituidas que deseen traducir y publicar obras colombianas podrán acceder a un incentivo de 20 millones de pesos colombianos. En total se entregarán 15 incentivos, la convocatoria cerrará el 31 de octubre de 2025

10-09-2025
reading colombia

Bogotá, 15 de septiembre de 2025 (@minculturas). Reading Colombia es un programa de cofinanciación para la traducción de obras literarias colombianas a otros idiomas, que busca promover su edición y circulación internacional. En esta séptima versión, la convocatoria invita a editoriales extranjeras a postularse para obtener incentivos destinados a la traducción y publicación de autores colombianos. 

El programa apoya la promoción, traducción y publicación de literatura colombiana, aportando a la construcción de nuevos relatos sobre el país, sus habitantes y territorios. Además, fortalece el sector editorial independiente, contribuyendo a su sostenibilidad y diversidad como parte esencial de la economía cultural y creativa. 

Una trayectoria que cruza fronteras 

Desde su creación en 2018, Reading Colombia ha financiado 85 traducciones de obras colombianas en 20 países e idiomas. Los países con mayor número de traducciones son Egipto, Brasil, Italia y Dinamarca. 

Entre las obras más destacadas se encuentran "Volver la vista atrás" de Juan Gabriel Vásquez, ampliamente reconocida en Europa y Estados Unidos, y "La vorágine" de José Eustasio Rivera, uno de los títulos más vendidos en sus ediciones internacionales. ​

El histórico de traducciones es el siguiente: 2018: 11; 2019: 10; 2021: 15; 2022: 12; 2023: 15; 2024: 22. Este recorrido demuestra el impacto creciente de la convocatoria en la proyección internacional de la literatura colombiana.  


​Convocatoria 2025 

En esta edición, abierta hasta el 31 de octubre de 2025, podrán participar editoriales extranjeras que hayan adquirido los derechos de traducción y publicación de obras literarias colombianas de variados géneros, entre ellos cuento, novela, poesía, crónica, biografía, historia, ensayo y epistolar. Se entregarán 15 incentivos de $20.000.000 COP cada uno. ​


Condiciones de participación 

  • Las obras deben ser de autoría de escritoras o escritores colombianos y haber sido publicadas por editoriales colombianas. 

  • La editorial extranjera debe presentar un contrato de cesión de derechos firmado por ambas partes para la publicación en otra lengua y territorio. 

  • Cada editorial extranjera puede proponer máximo dos títulos y recibir solo un apoyo de cofinanciación. 

  • Un mismo título podrá recibir hasta dos apoyos si es postulado por editoriales extranjeras distintas. 

  • Las editoriales beneficiarias deberán entregar al Ministerio cuatro ejemplares de la obra publicada y dos ejemplares a la(s) embajadas de Colombia en sus países. 


¿Quiénes se pueden presentar? 

Editoriales extranjeras con fines de lucro, formalmente constituidas, que tengan contratos de cesión firmados para la publicación de obras colombianas en otros idiomas y territorios. (Los editores colombianos, los autores o los agentes que posean los derechos de autor de títulos colombianos pueden actuar en representación de los editores extranjeros, pero el trámite administrativo para la entrega del recurso de cofinanciación se llevará a cabo con estos últimos.)


Requisitos para acceder al incentivo 

Las editoriales extranjeras con fines de lucro, formalmente constituidas, deberán presentar los siguientes documentos: 

  • Contrato firmado por ambas partes de cesión de derechos de autor del título colombiano que presentan al incentivo. 

  • Hoja de vida del traductor o traductora. 

  • Cronograma de trabajo para la publicación de la obra, con compromiso de publicación a más tardar 18 meses después de otorgado el incentivo. 

  • Plan de promoción y distribución de la obra colombiana traducida y publicada. 

  • Las editoriales ganadoras deberán incluir en la publicación el logo de Reading Colombia y el texto: “Obra editada con apoyo del programa Reading Colombia, cofinanciación a la traducción y publicación.” 


Evaluación y entrega de los incentivos 

El Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, la Biblioteca Nacional y la Cancillería constituirán un comité de evaluación y selección para la entrega de los incentivos. Este comité estará conformado por integrantes de la Dirección de Estrategia, Desarrollo y Emprendimiento, la Biblioteca Nacional de Colombia y su grupo del libro, la literatura y la lectura y la Dirección de Asuntos Culturales de la Cancillería.  

Este comité se reunirá bimestralmente para evaluar las solicitudes recibidas y otorgar los incentivos de acuerdo con los siguientes criterios:

 

Criterios que se tendrán en cuenta para la evaluación 

  • Que el libro sea escrito y/o ilustrado por autor/a(es) colombiano(s). 

  • Que el libro haya sido publicado previamente por una editorial colombiana. 

  • Que no se trate de una obra libre de derechos (de acuerdo con la Ley 1915 de 2018, modificatoria de la Ley 23 de 1982: Los derechos de autor corresponden durante la vida del autor y, después de su fallecimiento, por un término de ochenta años). 

  • Presentar el contrato de cesión de derechos, firmado por ambas partes, que garantice que se tiene la licencia para publicar la obra en el idioma al que será traducida. 

  • El comité valorará también la pertinencia de la publicación. 

Las postulaciones que cumplan con los requisitos mencionados anteriormente obtendrán 20 puntos sobre un total de 50 en la evaluación total. 

Se otorgarán puntos adicionales (no acumulativos) de la siguiente manera: 

  • Tendrán 10 puntos adicionales, sobre un total de 50 en la evaluación de su propuesta, las editoriales que postulen proyectos de traducción y/o publicación de obras escritas por mujeres, autorxs LGBTQ+, personas afrocolombianas, raizales, palenqueras o indígenas, que representen la diversidad étnica y cultural del país. (Estos puntos no son acumulativos). 

  • También recibirán 10 puntos adicionales las postulaciones relacionadas con obras publicadas originalmente por editoriales colombianas independientes. 

  • Igualmente, se otorgarán 10 puntos adicionales a las postulaciones que provengan de lenguas o territorios que no hayan sido seleccionados en versiones anteriores del programa. 

  • Las postulaciones serán evaluadas en el orden en que sean recibidas, previa verificación del cumplimiento de los requisitos. 

Se informará a través de las páginas web y redes sociales del Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, de la Biblioteca Nacional de Colombia y de la Cancillería  cuando se hayan entregado la totalidad de los incentivos. 

La convocatoria estará abierta hasta el 31 de octubre de 2025, o hasta que se hayan otorgado todos los incentivos, de acuerdo con los criterios de selección establecidos. ​


Reading Colombia 2025: International Call for Applications to Translate and Publish Colombian Works 


  • Legally established world publishing houses that wish to translate and publish Colombian works may apply for an incentive of COP 20,000,000. A total of 15 incentives will be awarded, and the call will close on October 31, 2025. 

Bogotá, September 15, 2025 (@minculturas). Reading Colombia is a co-financing program that supports the translation of Colombian literary works into other languages, with the goal of promoting their publication and international circulation. In this seventh edition, the call invites international publishers to apply for incentives to translate and publish works by Colombian authors. 

The program supports the promotion, translation, and publication of Colombian literature, contributing to the construction of new narratives about the country, its people, and its territories. It also strengthens the independent publishing sector, fostering its sustainability and diversity as a vital part of the cultural and creative economy. 


A Trajectory Across Borders 

Since its creation in 2018, Reading Colombia has financed 85 translations of Colombian works in 20 different countries and languages. The countries with the highest number of translations include Egypt, Brazil, Italy, and Denmark. 

Among the most notable works are Volver la vista atrás by Juan Gabriel Vásquez, widely recognized in Europe and the United States, and La vorágine by José Eustasio Rivera, one of the best-selling titles in its international editions. 

The record of supported translations is as follows: 2018: 11; 2019: 10; 2021: 15; 2022: 12; 2023: 15; 2024: 22. This trajectory demonstrates the growing impact of the program on the international projection of Colombian literature.


Call for Applications 2025 

In this edition, open until October 31, 2025, foreign publishers that have acquired translation and publication rights for Colombian works of fiction and non-fiction (short story, novel, journalism, biography, history, essay, correspondence) may apply. Fifteen incentives of COP 20,000,000 each will be awarded. 


Conditions for Participation 

  • Works must be authored by Colombian writers and originally published by Colombian publishing houses. 

  • The foreign publisher must submit a contract of rights transfer, signed by both parties, for publication in another language and territory. 

  • Each foreign publisher may propose up to two titles and may only receive one co-financing incentive. 

  • A single title may receive up to two incentives if submitted by different foreign publishers. 

  • Beneficiary publishers must deliver four copies of the published work to the Ministry and two copies to the Embassy of Colombia in their country. 


Who May Apply? 

Foreign for-profit publishers, legally established, that hold signed contracts for the publication of Colombian works in other languages and territories. (Colombian publishers, authors, or agents holding the rights to Colombian titles may act on behalf of foreign publishers, but the administrative procedures for the allocation of funds will be carried out with the foreign publishers directly.) 


Requirements for Accessing the Incentive 

Foreign for-profit publishers must submit the following documents: 

  • A signed contract of copyright transfer for the Colombian title submitted. 

  • Curriculum vitae of the translator. 

  • A work schedule for the publication of the work, with a commitment to publish no later than 18 months after the incentive is awarded. 

  • A promotion and distribution plan for the translated and published Colombian work. 

  • Winning publishers must include in the publication the Reading Colombia logo and the text: “This work was published with the support of the Reading Colombia program, co-financing for translation and publication.” 


Evaluation and Allocation of Incentives 

The Ministry of Cultures, Arts and Knowledge, the National Library of Colombia, and the Ministry of Foreign Affairs will form an evaluation and selection committee. This committee will include members of the Directorate of Strategy, Development and Entrepreneurship, the National Library of Colombia and its Book, Literature and Reading Group, and the Cultural Affairs Directorate of the Ministry of Foreign Affairs. 

The committee will meet bimonthly to review applications and award incentives based on the following criteria: 

Evaluation Criteria 

  • The book must be written and/or illustrated by Colombian author(s). 

  • The book must have been previously published by a Colombian publishing house. 

  • The work must not be in the public domain (according to Law 1915 of 2018, amending Law 23 of 1982: copyright lasts for the lifetime of the author and for eighty years after their dea th). 

  • Submission of a signed contract of rights transfer guaranteeing the license to publish the work in the target language. 

  • The committee will also assess the relevance of the proposed publication. 

  • Applications meeting the above requirements will obtain 20 points out of a total of 50 in the overall evaluation. 

  • Additional points (not cumulative) will be awarded as follows: 

  • 10 additional points will be awarded to projects involving works authored by women, LGBTQ+ authors, or Afro-Colombian, Raizal, Palenquero, or Indigenous authors, reflecting the country’s ethnic and cultural diversity. 

  • 10 additional points will be awarded to projects involving works originally published by Colombian independent publishers. 

  • 10 additional points will be awarded to applications from languages or territories not previously selected in earlier editions of the program. 

  • Applications will be evaluated in the order they are received, subject to verification of eligibility. 

Announcements will be made via the official websites and social media of the Ministry of Cultures, Arts and Knowledge, the National Library of Colombia, and the Ministry of Foreign Affairs when all incentives have been awarded. 

The call will remain open until October 31, 2025, or until all incentives have been granted, in accordance with the established selection criteria. ​

VER MÁS NOTICIAS