Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Skip Navigation LinksColombia-y-Ecuador-consolidan-amistad-cultural-y-comercial-gracias-a-los-libros
2013-11-05

Colombia y Ecuador consolidan amistad cultural y comercial gracias a la lectura

 
 
Compartir en:

 Poblaciones fronterizas de ambos países, así como la capital ecuatoriana harán de la lectura una gran fiesta de variada programación cultural y académica.

II Fiesta Binacional: mucho más que un encuentro entre dos culturas

Como parte del afianzamiento y consolidación de los vínculos binacionales y las relaciones culturales entre Colombia y Ecuador, establecidas a partir de una comisión mixta presidida por los jefes de Estado de ambas naciones, Juan Manuel Santos y Rafael Correa, se adelantarán una serie de jornadas vinculadas al fortalecimiento de la lectura, la literatura, la escritura y el libro  entre los habitantes de las naciones hermanas: comunidad en general y en especial las vinculadas a las acciones del Plan Nacional de Lectura y Escritura, Leer es mi cuento, con  especial énfasis en pobladores específicos de esta región fronteriza: indígenas, afrodescendientes y población desplazada.

Esta iniciativa que tiene su origen durante la Feria Internacional del Libro realizada en Bogotá, durante a la cual Ecuador fue país invitado de honor., En este marco se llegó a un primer acuerdo por iniciativa de las Ministras de Cultura de ambos países, dada la necesidad de replicar este tipo de experiencias en torno al libro y la lectura en la frontera binacional, que finalmente tomó el carácter de una auténtica Fiesta para celebrar la lectura.

''Más que una feria del libro o la promoción de algunos autores, lo que se busca es fomentar la lectura entre la comunidad a través de contenidos que nos unan'', afirma sobre el particular Guiomar Acevedo, directora de Artes del Ministerio de Cultura de Colombia. Del mismo modo explica que las jornadas tendrán lugar en los municipios de Ipiales (Colombia) y San Lorenzo (Ecuador), en procura de vincular a los municipios más cercanos del otro lado de la frontera común: para el caso de Ipiales, el municipio del Carchi, Tulcán, San Gabriel y Espejo del lado ecuatoriano, y para el de San Lorenzo, se vinculará a Tumaco, del lado colombiano, con una representación que incluye a líderes en el campo de la promoción del libro y la literatura así como de otras áreas artísticas.

Las jornadas prevén la participación de sendas comitivas de expertos en materia de promoción de la lectura, quienes llevan todo sus saberes y experiencias para formar a los mediadores y líderes locales en diversos aspectos relacionados con el mundo del libro, el fomento de la lectura, así como de compartir experiencias con  sus homólogos del vecino país. De igual manera, el Ministerio de Cultura de Colombia entregará al Ministerio de Cultura de Ecuador una colección de libros para la Primera Infancia que quedará como dotación para todos los usuarios de las biblioteca pública de San Lorenzo, población ecuatoriana que alberga a un número significativo de familias colombianas desplazadas.

''La intención es promover el uso de la biblioteca pública, así como el optimizar las prácticas de lectura en forma individual y dentro de un entorno de núcleos familiares y comunitarios que se vinculen a las casas de cultura e instituciones educativas; por lo que además se pretende sensibilizar a los docentes que trabajen con los niños en las áreas usualmente asociadas a la enseñanza del lenguaje español o castellano, para que comiencen a conocer e incorporar otras metodologías de trabajo en procura de evitar circunscribir la lectura al entorno escolar'', explica Acevedo.

Con el fin de fortalecer a las bibliotecas e invitar a las comunidades a acercarse a la lectura a través de colecciones como la de Primera Infancia-que de hecho ya se encuentra disponible en todo Nariño-, se ha invitado a los bibliotecarios que trabajan en la zona de frontera del departamento para asistir a una serie de talleres que buscan afianzar la estrategia promovida desde el Plan Nacional de Lectura y Escritura, Leer es mi cuento.

Embajadores de paz y equidad

''Todo el trabajo que se desarrolle a lo largo de estas jornadas tendrá como eje principal el fomento del libro y la lectura, la tradición oral, lenguas indígenas, complementados con talleres de ilustración editorial e imprentas manuales con el fin de que los niños comiencen escribir y producir sus propios contenidos, destinados a desarrollar el hábito de la escritura y de la producción de contenidos con el fin de que puedan desarrollar otros aspectos relacionados con el quehacer literario'', destaca Jenny Alexandra Rodríguez Peña del Grupo de Literatura y Libro del Ministerio de Cultura de Colombia, quien además acompañará a la representación nacional.

Todas las actividades estarán complementadas por la participación de diversas expresiones culturales que van desde representaciones musicales, hasta muestras de danza y teatro, que sin duda alguna serán una auténtica fiesta para celebrar la lectura en la frontera colombo-ecuatoriana, entre cuyos exponentes más destacados sobresale la figura de Papá Roncón, considerado como uno de los intérpretes más emblemáticos de la marimba de la provincia de Esmeraldas.

La comitiva colombiana que participará en ambos lados de la frontera, estará representada por las escritoras Irene Vasco y Pilar Lozano, los promotores de lectura Cesar Cano y Leidy Día, el ilustrador Daniel Gómez Henao, el cantautor y experto en imprentas manuales Jairo Ojeda, y el poeta indígena Hugo Juamioy en representación de la etnia Kamuentsa Kabëng Kamëntsá Biyá (Hombres de Aquí con Pensamiento y Lengua propia), asentados en el Valle de Sibundoy, Putumayo.

Desde pasto, hará parte de la comitiva el historiador Arturo Bolaños, y dos delgadas del ICBF de Ipiales que compartirán en San Lorenzo su experiencia con la Estrategia fiesta de la lectura. Esta delegación se enriquecerá con la participación de 54 gestores del libro y la lectura locales por el lado de Ipiales y de 30 que viajarán de Tumaco a San Lorenzo, más sus pares ecuatorianos.

''Básicamente esperamos que lleguen bibliotecarios, grupos enteros de familias, madres comunitarias, agentes educativos y cogestores que actúan como mediadores entre los libros y los niños; también esperamos a instituciones educativas representadas por sus maestros y estudiantes, además de público en general para disfrutar de este auténtico ambiente de fiesta, gracias a toda esta serie de actividades y encuentros con escritores, promotores de lectura e ilustraciones que permiten tener una programación para todos'', agrega Jenny Alexandra, para quien el resultado final deberá verse reflejado en una serie de relatos y crónicas de carácter escrito y gráfico sobre lo acontecido a lo largo de estos siete días.

La II Fiesta binacional también contará con un aporte destacado de la Dirección de Poblaciones del Ministerio de Cultura de Colombia, que programó una pequeña versión de la fiesta de la lenguas en la que cinco hablantes compartirán sus saberes y realizarán también el ''Círculo de la Palabra'' que tendrá lugar en Ipiales el día del lanzamiento, previsto para el lunes 11 de noviembre.

Aunque inicialmente fue pensado como un proyecto que no necesariamente debía tener un carácter permanente, fue tal la acogida de la Fiesta Binacional de la lectura en su primera versión que en diciembre del año pasado decidió suscribió un acuerdo en Rumichaca que incluyó en la agenda binacional, con el fin de repetir la experienciarealización de  esta II versión de la fiesta.

En últimas se trata de una experiencia que merece tener continuidad que se espera que para las siguientes ediciones, sea impulsada y apropiada desde las  autoridades locales, a partir de dinámicas que comiencen a hacer de esta fiesta parte de sus agendas de gobierno municipal y departamental, de manera que con el tiempo deje de ser una propuesta que viene de los Ministerios, y sus pobladores logren apropiarse de ese nuevo espacio de convivencia y crecimiento para sus vidas.

Esta Fiesta Binacional, junto al programa Leer sin fronteras, liderado por la Biblioteca Nacional de Colombia, y el cual constituye un significativo avance en materia de establecer una primera red de bibliotecas en las zonas limítrofes del territorio nacional, constituyen los principales avances en torno a la lectura para el fortalecimiento de las relaciones binacionales.

Colombia: miles de voces, FILQuito 2013

Desde el próximo 22 de noviembre y hasta el 1 de diciembre destacados poetas, autores especializados en literatura infantil y juvenil, así como escritores colombianos de narrativa contemporánea ofrecerán una serie de charlas y talleres acerca de su oficio junto a sus pares del vecino país; acompaña también la delegación el Teatro Tierra, a cargo de la puesta en escena de la obra de Soledad Acosta de Samper Las víctimas de la guerra, además de reputados artistas como la orquesta La 33, la orquesta sinfónica juvenil binacional de Batuta, el rey vallenato Álvaro Mesa y los ganadores de los festivales Mono Núñez y Petronio Álvarez.

Gracias al apoyo de los Ministerios de Cultura y Relaciones Exteriores, así como al Instituto Distrital de las Artes (IDARTES) y la Cámara Colombiana del Libro (CCL), la participación de Colombia también se extenderá a una muestra del patrimonio inmaterial cultural colombiano; se espera la participación de una colorida representación del departamento de Nariño, a cargo de dar a conocer los aspectos más relevantes del Carnaval de Negros y Blancos.

De igual manera se tiene previsto una amplia programación académica en la que se disertará sobre la escritura para otros formatos –a cargo de miembros de la orquesta La 33 y Nahum Montt-; la cinematografía y los libros –a través de una animada charla entre la directora de la Biblioteca Nacional de Colombia, Consuelo Gaitán, y la directora de Cinematografía del Ministerio de Cultura, Adelfa Martínez.

Complementan este tipo de actividades la presentación del Diccionario de Construcción y Régimen de la Lengua Castellana –a cargo de académicos del Instituto Caro y Cuervo-; así como la conmemoración del centenario de la muerte de  Soledad Acosta de Samper –con la participación del director Juan Carlos Moyano y la presidenta del Comité Organizador, Jacquin Strauss de Samper. Además se realizará la presentación de la Biblioteca de Cocinas Tradicionales.

Tres años después de que representantes del vecino país nos visitaran con el fin de participar en calidad de país invitado de honor a la versión número 24 de la Feria Internacional del Libro de Bogotá, Ecuador decide honrar a Colombia con igual distinción en la feria más importante del sector editorial del hermano país; prueba del magnífico momento por el que atraviesan las relaciones comerciales y culturales, así como una nueva oportunidad de ratificar los vínculos de solidaridad y amistad suscritos por los presidentes Rafael Correa y Juan Manuel Santos en múltiples ocasiones en procura de afianzar la cadena de producción y distribución de material bibliográfico en ambos países.

''Hace 3 años, en 2011, Ecuador fue invitado de honor a la Feria Internacional del Libro de Bogotá FILBo donde tuvimos la oportunidad de conocer sus escritores, su literatura, su tradición oral y su industria editorial, además de todas las manifestaciones culturales como la biodiversidad, artesanía, turismo, entre otras. Ahora nos corresponde el turno a los colombianos de presentarle a Ecuador, una nueva literatura con escritores contemporáneos y la ya conocida industria editorial nacional'', destacó el Presidente de la Cámara Colombiana del Libro, Enrique González Villa.

''Ecuador es uno de los principales aliados comerciales en la industria nacional y por eso existe una cercanía con editores, libreros y distribuidores de ambos países; precisamente desde 2011 se creó una suerte de convenio binacional para fortalecer la cadena de la industria editorial y librera en ambos países'', precisó.

Mayores informes

Juan Carlos Millán Guzmán

Grupo de Prensa MinCultura

Cel. 311 878 67 43

[email protected]
Cerrar X
Compartir con un Amigo

Ministerio de Cultura

Calle 9 No. 8 31
Bogotá D.C., Colombia
Horario de atención:
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (Días no festivos)

Contacto

Correspondencia:
Presencial: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 3:00 p.m. jornada contínua
Casa Abadía, Calle 8 #8a-31

Virtual: correo oficial - [email protected]
(Los correos que se reciban después de las 5:00 p. m., se radicarán el siguiente día hábil)

Teléfono: (601) 3424100
Fax: (601) 3816353 ext. 1183
Línea gratuita: 018000 938081