Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Skip Navigation LinksForo-Fulbright-Cómo-traducir-libertad-una-conversación
2016-10-18

Foro Fulbright ¿Cómo traducir “libertad”?: una conversación

 
Imagen Instituto Caro y Cuervo
Compartir en:

 <div class="ExternalClass569E0901405A433795CCF6C02F749215">Todos están invitados a asistir este evento que tendrá lugar el  20 de octubre, a las 6&#58;00 p.m., en el auditorio Ignacio Chaves, del Instituto Caro y Cuervo,  Calle 10 # 4-69.  Entrada libre </div>

La Comisión Fulbright-Colombia, junto con el Ministerio de Cultura y el Instituto Caro y Cuervo y su Cátedra de herencia africana, les invita a asistir a la conversación "¿Cómo traducir 'libertad'?" 

Gerard Aching y Juan Manuel Espinosa conversarán sobre los desafíos de traducir los conceptos de libertad que están en pugna cuando se estudia los relatos de esclavos. Mirarán un ejemplo de la traducción al inglés de un relato de esclavos que se llevó a cabo en 1840, para luego centrarse en problemas semejantes de traducción de los mismos términos en la actualidad. 

Gerard Aching es Profesor de Africana Studies de la Universidad de Cornell y especialista Fulbright en el Instituto Caro y Cuervo.  Juan Manuel Espinosa es el  Subdirector Académico del Instituto Caro y Cuervo.


Raúl Alejandro  Sánchez Martínez
Profesional Especializado
Instituto Caro y Cuervo
3 42 21 21 Ext. 106
Calle 10 N. 4-69, Bogotá, D.C
Autopista Norte. Kilómetro 9 más 300 metros

Cerrar X
Compartir con un Amigo

Ministerio de Cultura

Calle 9 No. 8 31
Bogotá D.C., Colombia
Horario de atención:
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (Días no festivos)

Contacto

Correspondencia:
Presencial: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 3:00 p.m. jornada contínua
Casa Abadía, Calle 8 #8a-31

Virtual: correo oficial - [email protected]
(Los correos que se reciban después de las 5:00 p. m., se radicarán el siguiente día hábil)

Teléfono: (601) 3424100
Fax: (601) 3816353 ext. 1183
Línea gratuita: 018000 938081