Con traducción a lengua nativa MinCultura da cumplimiento a sentencia de restitución étnica
Ir al contenido (Oprimir enter).
Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Skip Navigation LinksCon-traducción-a-lengua-nativa-MinCultura-da-cumplimiento-a-sentencia-de-restitución-étnica-
2017-11-07

Con traducción a lengua nativa MinCultura da cumplimiento a sentencia de restitución étnica

 
Imagen suministrada por la Dirección de Poblaciones - MinCultura.
Compartir en:

 
El Ministerio de Cultura y Unidad de Restitución de Tierras en conjunto con la Misión de Apoyo al Proceso de Paz en Colombia realizaron la traducción e interpretación a la lengua Yukpa de la sentencia de restitución de derechos territoriales étnicos


Como respuesta a una orden judicial y en concertación con la comunidad indígena del Resguardo Menkue Misaya y La Pista, en el municipio de Agustín Codazzi, Cesar, el Ministerio de Cultura y la Unidad de Restitución de Tierras (URT), realizaron, con ayuda de  la Misión de Apoyo al Proceso de Paz en Colombia (Mapp– OEA), la traducción e interpretación a la lengua Yukpa de la sentencia de restitución de derechos territoriales étnicos.

El entendimiento y apropiación de las sentencias de restitución por parte los beneficiarios resulta esencial para su cumplimiento. De acuerdo a esto, se da cumplimiento a la orden de la Sala Civil Especializada en Restitución de Tierras del Tribunal Superior de Cartagena, que al proferir la sentencia de restitución de derechos territoriales ordenó además, su respectiva traducción a la lengua del pueblo Yukpa, teniendo en cuenta que esta comunidad étnica, en gran medida no habla castellano.

Garantizar así el legítimo derecho a la información hace que esta comunidad étnica ahora  conozca, comprenda y promueva el cumplimiento de las órdenes judiciales, que harán posible el goce efectivo de su territorio ancestral del cual depende su pervivencia física y cultural.

Esta emblemática labor marca una pauta para el ejercicio de participación ciudadana, transparencia y máxima divulgación de los derechos de la población víctima del conflicto armado. 

El territorio

El Resguardo Indígena Menkue Misaya y La Pista están ubicados en la Serranía del Perijá. Está integrado por 207 familias y habita un territorio de 586 hectáreas, en una situación de confinamiento. Frente a esta problemática, la sentencia de restitución ordena a la Agencia Nacional de Tierras la ampliación del territorio para este pueblo binacional, declarado por la Corte Constitucional en riesgo de exterminio físico y cultural.

En este, su territorio, los miembros del resguardo han sufrido afectaciones territoriales y daños materiales e inmateriales como el confinamiento, perdida de acceso a sus lugares sagrados, de su soberanía alimentaria y su capacidad de autoconocimiento.  Así mismo la profanación y desequilibrio espiritual, la fragmentación de prácticas ancestrales y culturales, estigmatización, amenazas y violaciones a los Derechos Humanos. 

Con el conocimiento y cumplimiento de la sentencia se busca la reparación integral de esta comunidad indígena, bajo los principios de dignidad y respeto para evitar su desaparición. "Para el Ministerio de Cultura, el impacto de la traducción e interpretación de esta sentencia consiste en que la comunidad conozca sus derechos y la responsabilidad de las instituciones y para que las autoridades indígenas promuevan el cumplimiento de las órdenes. Así mismo, tiene un impacto cultural, dado que se eleva el estatus de esta lengua indígena, pues la traducción de la sentencia se plasma en  un documento escrito y una pieza audiovisual que ahora hace parte de la memoria histórica del país", afirmó Moisés Medrano, Director de Poblaciones del Ministerio de Cultura.

“Trabajando de la mano de la comunidad, y en equipo con el Ministerio de Cultura, trabajamos para dar cumplimiento a esta orden. Con el apoyo de la Mapp-OEA, estos ejercicios de articulación transforman vidas en el territorio. Nuestras comunidades étnicas han sido históricamente golpeadas por el conflicto armado y, aun así, con su espiritualidad y persistencia, son ejemplo y tienen mucho que enseñarnos para la construcción de paz en Colombia”, aseguró Ricardo Sabogal Urrego, director general de la Unidad de Restitución de Tierras.

Para mayores informes comuníquese con:
 
Jaime Acuña Lezama
Comunicador social - Grupo de Divulgación y Prensa
Ministerio de Cultura - Teléfono: 3424100 ext. 1252 
Celular: 3015988079
Correo electrónico: jacunal@mincultura.gov.co
@jacunalezama 
Bogotá, Colombia

Ibón Munévar Gordillo
Coordinadora
Grupo de Divulgación y Prensa
Ministerio de Cultura

Cerrar X
Compartir con un Amigo